#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_204"#TEXT 204#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#āpane ayogya dekhi' mane pāṅ kṣobha#/dd#
#dd#tathāpi tomāra guṇe upajaya lobha#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
āpane — ourselves; ayogya — most unfit; dekhi'-seeing; mane — within the mind; pāṅ — get; kṣobha — lamentation; tathāpi — still; tomāra — Your; guṇe — in transcendental qualities; upajaya — there is; lobha — attraction.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"We are very depressed at being unfit candidates for Your mercy. Yet since we have heard of Your transcendental qualities, we are very much attracted to You.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_204"#TEXT 204#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#āpane ayogya dekhi’ mane pāṅ kṣobha#/dd#
#dd#tathāpi tomāra guṇe upajaya lobha#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
āpane — ourselves; ayogya — most unfit; dekhi’ — seeing; mane — within the mind; pāṅ — get; kṣobha — lamentation; tathāpi — still; tomāra — Your; guṇe — in transcendental qualities; upajaya — there is; lobha — attraction.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
“We are very depressed at being unfit candidates for Your mercy. Yet since we have heard of Your transcendental qualities, we are very much attracted to You.
#/div#
#/div# |