#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_85"#TEXT 85#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#śuni rājā duḥkhī hailā, puchilena kāraṇa#/dd#
#dd#tabe miśra kahe tāṅre saba vivaraṇa#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
śuni — hearing; rājā — the King; duḥkhī hailā — became very unhappy; puchilena — inquired; kāraṇa — the reason; tabe — at that time; miśra kahe — Miśra said; tāṅre — to him; saba — all; vivaraṇa — details.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
When the King heard that Śrī Caitanya Mahāprabhu was going to Ālālanātha, he was very unhappy and inquired about the reason. Then Kāśī Miśra informed him of all the details.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_85"#TEXT 85#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#śuni rājā duḥkhī hailā, puchilena kāraṇa#/dd#
#dd#tabe miśra kahe tāṅre saba vivaraṇa#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
śuni — hearing; rājā — the King; duḥkhī hailā — became very unhappy; puchilena — inquired; kāraṇa — the reason; tabe — at that time; miśra kahe — Miśra said; tāṅre — to him; saba — all; vivaraṇa — details.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
When the King heard that Śrī Caitanya Mahāprabhu was going to Ālālanātha, he was very unhappy and inquired about the reason. Then Kāśī Miśra informed him of all the details.
#/div#
#/div# |