#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_66"#TEXT 66#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#viṣayīra vārtā śuni' kṣubdha haya mana#/dd#
#dd#tāte ihāṅ rahi' mora nāhi prayojana"#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
viṣayīra — of materialistic persons; vārtā — news; śuni'-hearing; kṣubdha — agitated; haya — becomes; mana — mind; tāte — therefore; ihāṅ rahi'-to stay here; mora — My; nāhi prayojana — there is no necessity.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"If we hear about the activities of materialistic persons, our minds become agitated. There is no need for Me to stay here and be disturbed in that way."
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_66"#TEXT 66#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#viṣayīra vārtā śuni' kṣubdha haya mana#/dd#
#dd#tāte ihāṅ rahi' mora nāhi prayojana"#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
viṣayīra — of materialistic persons; vārtā — news; śuni — hearing; kṣubdha — agitated; haya — becomes; mana — the mind; tāte — therefore; ihāṅ rahi — to stay here; mora — My; nāhi prayojana — there is no necessity.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"If I hear about the activities of materialistic persons, My mind becomes agitated. There is no need for Me to stay here and be disturbed in that way."
#/div#
#/div# |