#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_26"#TEXT 26#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#'āmāra ghoḍā grīvā nā phirāya ūrdhve nāhi cāya#/dd#
#dd#tāte ghoḍāra mūlya ghāṭi karite nā yuyāya'#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
āmāra ghoḍā — my horses; grīvā — the neck; nā phirāya — do not turn; ūrdhve — upward; nāhi cāya — do not look; tāte — because of this; ghoḍāra mūlya — the price of the horse; ghāṭi karite — to reduce; nā yuyāya — is not proper.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"Gopīnātha Paṭṭanāyaka said, 'My horses never turn their necks or look upward. Therefore the price for them should not be reduced.'
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_26"#TEXT 26#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#'āmāra ghoḍā grīvā nā phirāya ūrdhve nāhi cāya#/dd#
#dd#tāte ghoḍāra mūlya ghāṭi karite nā yuyāya’#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
āmāra ghoḍā — my horses; grīvā — the neck; nā phirāya — do not turn; ūrdhve — upward; nāhi cāya — do not look; tāte — because of this; ghoḍāra mūlya — the price of the horse; ghāṭi karite — to reduce; nā yuyāya — is not proper.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"Gopīnātha Paṭṭanāyaka said, 'My horses never turn their necks or look upward. Therefore the price for them should not be reduced.'
#/div#
#/div# |