#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_21"#TEXT 21#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#ghoḍā daśa-bāra haya, laha' mūlya kari' "#/dd#
#dd#eta bali' ghoḍā āne rāja-dvāre dhari'#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
ghoḍā — horses; daśa-bāra — ten to twelve; haya — there are; laha'-take; mūlya kari'-on the proper value; eta bali'-saying this; ghoḍā āne — he brought the horses; rāja-dvāre dhari'-keeping at the door of the King.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"There are ten to twelve good horses. Take them immediately for a proper price.' After saying this, he brought all the horses to the door of the King.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_21"#TEXT 21#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#ghoḍā daśa-bāra haya, laha' mūlya kari'"#/dd#
#dd#eta bali' ghoḍā āne rāja-dvāre dhari'#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
ghoḍā — horses; daśa-bāra — ten to twelve; haya — there are; laha — take; mūlya kari — on the proper value; eta bali — saying this; ghoḍā āne — he brought the horses; rāja-dvāre dhari — keeping at the door of the King.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"'There are ten to twelve good horses. Take them immediately for a proper price.' After saying this, he brought all the horses to the door of the King.
#/div#
#/div# |