Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

CC Antya 9.124 (1975)

CC Antya 9.124 (1996)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_124"#TEXT 124#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#kichu deya, kichu nā deya, nā kari vicāra#/dd# #dd#jānā'-sahita aprītye duḥkha pāila ei-bāra#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# kichu — some; deya — he pays; kichu — some; nā deya — he does not pay; nā kari vicāra — I do not consider; jānā sahita — with the prince; aprītye — due to some unfriendliness; duḥkha pāila — has gotten so much trouble; ei-bāra — this time. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# "Gopīnātha Paṭṭanāyaka would collect some and pay some, spending it at will, but I would not consider this very seriously. This time, however, he was put in trouble because of a misunderstanding with the prince. #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_124"#TEXT 124#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#kichu deya, kichu nā deya, nā kari vicāra#/dd# #dd#'jānā'-sahita aprītye duḥkha pāila ei-bāra#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# kichu — some; deya — he pays; kichu — some; nā deya — he does not pay; nā kari vicāra — I do not consider; jānā sahita — with the prince; aprītye — due to some unfriendliness; duḥkha pāila — has gotten so much trouble; ei-bāra — this time. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# "'Gopīnātha Paṭṭanāyaka would collect some and pay some, spending it at will, but I would not consider this very seriously. This time, however, he was put into trouble because of a misunderstanding with the prince. #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource