#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_90"#TEXT 90#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#tabe bhaṭṭa gelā paṇḍita-gosāñira ṭhāñi#/dd#
#dd#nānā mate prīti kari' kare āsā-yāi#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
tabe — thereafter; bhaṭṭa — Vallabha Bhaṭṭa; gelā — went; paṇḍita-gosāñira thāñi — to Gadādhara Paṇḍita Gosāñi; nānā mate — in various ways; prīti kari'-showing affection; kare āsā-yāi — comes and goes.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Thereafter, Vallabha Bhaṭṭa went to the home of Gadādhara Paṇḍita. He kept coming and going, showing affection in various ways, and thus maintained a relationship with him.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_90"#TEXT 90#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#tabe bhaṭṭa gelā paṇḍita-gosāñira ṭhāñi#/dd#
#dd#nānā mate prīti kari' kare āsā-yāi#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
tabe — thereafter; bhaṭṭa — Vallabha Bhaṭṭa; gelā — went; paṇḍita-gosāñira ṭhāñi — to Gadādhara Paṇḍita Gosāñi; nānā mate — in various ways; prīti kari — showing affection; kare āsā-yāi — comes and goes.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Thereafter, Vallabha Bhaṭṭa went to the home of Gadādhara Paṇḍita. He kept coming and going, showing affection in various ways, and thus maintained a relationship with him.
#/div#
#/div# |