#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_82"#TEXT 82#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#prabhu kahe,--"bhāgavatārtha bujhite nā pāri#/dd#
#dd#bhāgavatārtha śunite āmi nahi adhikārī#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
prabhu kahe — Śrī Caitanya Mahāprabhu replied; bhāgavata-artha — the meaning of Śrīmad-Bhāgavatam; bujhite nā pāri — I cannot understand; bhāgavata-artha — the purport of Śrīmad-Bhāgavatam; śunite — to hear; āmi nahi adhikārī — I am not the proper person.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
The Lord replied, "I do not understand the meaning of Śrīmad-Bhāgavatam. Indeed, I am not a suitable person to hear its meaning.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_82"#TEXT 82#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#prabhu kahe, — "bhāgavatārtha bujhite nā pāri#/dd#
#dd#bhāgavatārtha śunite āmi nahi adhikārī#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
prabhu kahe — Śrī Caitanya Mahāprabhu replied; bhāgavata-artha — the meaning of Śrīmad-Bhāgavatam; bujhite nā pāri — I cannot understand; bhāgavata-artha — the purport of Śrīmad-Bhāgavatam; śunite — to hear; āmi nahi adhikārī — I am not the proper person.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
The Lord replied, "I do not understand the meaning of Śrīmad-Bhāgavatam. Indeed, I am not a suitable person to hear its meaning.
#/div#
#/div# |