#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_75"#TEXT 75#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#gopa-jāti āmi bahu gopa-gaṇa saṅge#/dd#
#dd#āmi sukha pāi ei pulina-bhojana-raṅge"#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
gopa-jāti — belonging to the community of cowherd boys; āmi — I; bahu — many; gopa-gaṇa — cowherd boys; saṅge — with; āmi — I; sukha pāi — become very happy; ei — this; pulina — by the riverside; bhojana-raṅge — in the enjoyment of eating.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"I belong to a community of cowherd boys, and therefore I generally have many cowherd associates with Me. I am happy when we eat together in a picnic like this by the sandy bank of the river."
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_75"#TEXT 75#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#gopa-jāti āmi bahu gopa-gaṇa saṅge#/dd#
#dd#āmi sukha pāi ei pulina-bhojana-raṅge“#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
gopa-jāti — belonging to the community of cowherd boys; āmi — I; bahu — many; gopa-gaṇa — cowherd boys; saṅge — with; āmi — I; sukha pāi — become very happy; ei — this; pulina — by the riverside; bhojana-raṅge — in the enjoyment of eating.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"I belong to a community of cowherd boys, and therefore I generally have many cowherd associates with Me. I am happy when we eat together in a picnic like this by the sandy bank of the river."
#/div#
#/div# |