#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_50"#TEXT 50#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#"nikaṭe nā āisa, corā, bhāga' dūre dūre#/dd#
#dd#āji lāg pāñāchi, daṇḍimu tomāre#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
nikaṭe — nearby; nā āisa — you do not come; corā — thief; bhāga'-you go away; dūre dūre — a long distance; āji — today; lāg pāñāchi — I have caught; daṇḍimu tomāre — I shall punish you.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"You are just like a thief, for instead of coming near, you stay away at a distant place. Now that I have captured you, I shall punish you.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_50"#TEXT 50#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#“nikaṭe nā āisa, corā, bhāga’ dūre dūre#/dd#
#dd#āji lāg pāñāchi, daṇḍimu tomāre#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
nikaṭe — nearby; nā āisa — you do not come; corā — thief; bhāga’ — you go away; dūre dūre — a long distance; āji — today; lāg pāñāchi — I have caught; daṇḍimu tomāre — I shall punish you.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"You are just like a thief, for instead of coming near, you stay away at a distant place. Now that I have captured you, I shall punish you."
#/div#
#/div# |