#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_4"#TEXT 4#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#yadyapi antare kṛṣṇa-viyoga bādha ye#/dd#
#dd#bāhire nā prakāśaya bhakta-duḥkha-bhaye#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
yadyapi — although; antare — within the heart; kṛṣṇa-viyoga — separation from Kṛṣṇa; bādhye — obstructs; bāhire — externally; nā prakāśaya — does not exhibit; bhakta-duḥkha-bhaye — fearing the unhappiness of the devotees.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Although Śrī Caitanya Mahāprabhu felt pangs of separation from Kṛṣṇa, He did not manifest His feelings externally, for He feared the unhappiness of His devotees.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_4"#TEXT 4#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#yadyapi antare kṛṣṇa-viyoga bādhaye#/dd#
#dd#bāhire nā prakāśaya bhakta-duḥkha-bhaye#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
yadyapi — although; antare — within the heart; kṛṣṇa-viyoga — separation from Kṛṣṇa; bādhaye — obstructs; bāhire — externally; nā prakāśaya — does not exhibit; bhakta-duḥkha-bhaye — fearing the unhappiness of the devotees.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Although Śrī Caitanya Mahāprabhu felt pangs of separation from Kṛṣṇa, He did not manifest His feelings externally, for He feared the unhappiness of His devotees.
#/div#
#/div# |