#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_322"#TEXT 322#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#kāṅhā vastu khāo sabe, more nā deha' kene?'#/dd#
#dd#eta bali' eka grāsa karilā bhakṣaṇe#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
kāṅhā — what; vastu — things; khāo — you eat; sabe — all; more — to Me; nā deha' kene — why do you not give; eta bali'-saying this; eka grāsa — one morsel; karilā bhakṣaṇe — ate.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"What nice things are you eating? Why don't you give anything to Me?" Saying this, He forcibly took a morsel and began to eat.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_322"#TEXT 322#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#'kāṅhā vastu khāo sabe, more nā deha' kene?'#/dd#
#dd#eta bali' eka grāsa karilā bhakṣaṇe#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
kāṅhā — what; vastu — things; khāo — you eat; sabe — all; more — to Me; nā deha kene — why do you not give; eta bali — saying this; eka grāsa — one morsel; karilā bhakṣaṇe — ate.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"What nice things are you eating? Why don 't you give anything to Me?" Saying this, He forcibly took a morsel and began to eat.
#/div#
#/div# |