#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_281"#TEXT 281#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#kata dine raghunātha siṁha-dvāra chāḍilā#/dd#
#dd#chatre yāi' māgiyā khāite ārambha karilā#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
kata dine — after some days; raghunātha — Raghunātha dāsa; siṁha-dvāra chāḍilā — gave up standing at the gate known as Siṁha-dvāra; chatre yāi'-going to an alms booth; māgiyā — begging; khāite — to eat; ārambha karilā — he began.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
After some days, Raghunātha dāsa gave up standing near the Siṁha-dvāra gate and instead began eating by begging alms from a booth for free distribution of food.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_281"#TEXT 281#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#kata dine raghunātha siṁha-dvāra chāḍilā#/dd#
#dd#chatre yāi' māgiyā khāite ārambha karilā#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
kata dine — after some days; raghunātha — Raghunātha dāsa; siṁha-dvāra chāḍilā — gave up standing at the gate known as Siṁha-dvāra; chatre yāi — going to an alms booth; māgiyā — begging; khāite — to eat; ārambha karilā — he began.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
After some days, Raghunātha dāsa gave up standing near the Siṁha-dvāra gate and instead began eating by begging alms from a booth for free distribution of food.
#/div#
#/div# |