#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_225"#TEXT 225#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#vairāgī hañā kare jihvāra lālasa#/dd#
#dd#paramārtha yāya, āra haya rasera vaśa#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
vairāgī hañā — being in the renounced order; kare — does; jihvāra — of the tongue; lālasa — lust; parama-artha — the goal of life; yāya — goes; āra — and; haya — becomes; rasera vaśa — dependent on taste.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"If a renunciant is eager for his tongue to taste different foods, his spiritual life will be lost, and he will be subservient to the tastes of his tongue.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_225"#TEXT 225#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#vairāgī hañā kare jihvāra lālasa#/dd#
#dd#paramārtha yāya, āra haya rasera vaśa#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
vairāgī hañā — being in the renounced order; kare — does; jihvāra — of the tongue; lālasa — lust; parama-artha — the goal of life; yāya — goes; āra — and; haya — becomes; rasera vaśa — dependent on taste.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"If a renunciant is eager for his tongue to taste different foods, his spiritual life will be lost, and he will be subservient to the tastes of his tongue.
#/div#
#/div# |