#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_66"#TEXT 66#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#sevaka kahila,--'dina haila avasāna'#/dd#
#dd#tabe rāya kṛṣṇa-kathāra karilā viśrāma#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
sevaka kahila — the servant informed; dina — the day; haila avasāna — has ended; tabe — at that time; rāya — Rāmānanda Rāya; kṛṣṇa-kathāra — the talks of Kṛṣṇa; karilā viśrāma — ended.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
The servant informed them, "The day has already ended." Then Rāmānanda Rāya ended his discourses about Kṛṣṇa.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_66"#TEXT 66#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#sevaka kahila, — 'dina haila avasāna'#/dd#
#dd#tabe rāya kṛṣṇa-kathāra karilā viśrāma#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
sevaka kahila — the servant informed; dina — the day; haila avasāna — has ended; tabe — at that time; rāya — Rāmānanda Rāya; kṛṣṇa-kathāra — the talks of Kṛṣṇa; karilā viśrāma — ended.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
The servant informed them, "The day has already ended." Then Rāmānanda Rāya ended his discourses about Kṛṣṇa.
#/div#
#/div# |