#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_29"#TEXT 29#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#"bahu-kṣaṇa āilā, more keha nā kahila#/dd#
#dd#tomāra caraṇe mora aparādha ha-ila#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
bahu-kṣaṇa — long ago; āilā — you came; more — me; keha nā kahila — no one informed; tomāra caraṇe — unto your lotus feet; mora — my; aparādha — offense; ha-ila — there was.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"Sir, you came here long ago, but no one informed me. Therefore I have certainly become an offender at your lotus feet.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_29"#TEXT 29#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#"bahu-kṣaṇa āilā, more keha nā kahila#/dd#
#dd#tomāra caraṇe mora aparādha ha-ila#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
bahu-kṣaṇa — long ago; āilā — you came; more — me; keha nā kahila — no one informed; tomāra caraṇe — unto your lotus feet; mora — my; aparādha — offense; ha-ila — there was.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"Sir, you came here long ago, but no one informed me. Therefore I have certainly become an offender at your lotus feet.
#/div#
#/div# |