#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_129"#TEXT 129#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#śuniyā kavira haila lajjā, bhaya, vismaya#/dd#
#dd#haṁsa-madhye baka yaiche kichu nāhi kaya#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
śuniyā — hearing; kavira — of the poet; haila — there was; lajjā — shame; bhaya — fear; vismaya — astonishment; haṁsa-madhye — in a society of white swans; baka — a duck; yaiche — just as; kichu — anything; nāhi — not; kaya — utters.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
When the Bengali poet heard this chastisement from Svarūpa Dāmodara Gosvāmī, he was ashamed, fearfuI and astonished. Indeed, being like a duck in a society of white swans, he could not say anything.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_129"#TEXT 129#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#śuniyā kavira haila lajjā, bhaya, vismaya#/dd#
#dd#haṁsa-madhye baka yaiche kichu nāhi kaya#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
śuniyā — hearing; kavira — of the poet; haila — there was; lajjā — shame; bhaya — fear; vismaya — astonishment; haṁsa-madhye — in a society of white swans; baka — a duck; yaiche — just as; kichu — anything; nāhi — not; kaya — utters.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
When the Bengali poet heard this chastisement from Svarūpa Dāmodara Gosvāmī, he was ashamed, fearful and astonished. Indeed, being like a duck in a society of white swans, he could not say anything.
#/div#
#/div# |