#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_87"#TEXT 87#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#ye kahe,--caitanya-mahimā mora gocara haya'#/dd#
#dd#se jānuka, mora punaḥ ei ta' niścaya#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
ye kahe — whoever says; caitanya-mahimā — the glories of Śrī Caitanya Mahāprabhu; mora gocara — known to me; haya — are; se jānuka — he may know; mora — of me; punaḥ — again; ei ta' niścaya — this is the decision;
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"One may say that he understands the glories of Śrī Caitanya Mahāprabhu. He may know whatever he may know, but as far as I am concerned, this is my conclusion.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_87"#TEXT 87#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#ye kahe, — ‘caitanya-mahimā mora gocara haya’#/dd#
#dd#se jānuka, mora punaḥ ei ta’ niścaya#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
ye kahe — whoever says; caitanya-mahimā — the glories of Śrī Caitanya Mahāprabhu; mora gocara — known to me; haya — are; se jānuka — he may know; mora — of me; punaḥ — again; ei ta’ niścaya — this is the decision.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"One may say that he understands the glories of Śrī Caitanya Mahāprabhu. He may know whatever he may know, but as far as I am concerned, this is my conclusion.
#/div#
#/div# |