#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_249"#TEXT 249#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#haridāsa ṭhākura kahena,--"āmi ki karimu?#/dd#
#dd#niyama kariyāchi, tāhā kemane chāḍimu?"#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
haridāsa ṭhākura — Haridāsa Ṭhākura; kahena — said; āmi ki karimu — what shall I do; niyama kariyāchi — I have made a vow; tāhā — that; kemane — how; chāḍimu — shall I give up.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Haridāsa Ṭhākura said, "My dear friend, what can I do? I have made a vow. How, then, can I give it up?"
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_249"#TEXT 249#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#haridāsa ṭhākura kahena, — "āmi ki karimu?#/dd#
#dd#niyama kariyāchi, tāhā kemane chāḍimu?"#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
haridāsa ṭhākura — Haridāsa Ṭhākura; kahena — said; āmi ki karimu — what shall I do; niyama kariyāchi — I have made a vow; tāhā — that; kemane — how; chāḍimu — shall I give up.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Haridāsa Ṭhākura said, "My dear friend, what can I do? I have made a vow. How, then, can I give it up?"
#/div#
#/div# |