#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_175"#TEXT 175#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#haridāsera guṇa sabe kahe pañca-mukhe#/dd#
#dd#śuniyā ta' dui bhāi pāilā baḍa sukhe#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
haridāsera — of Haridāsa Ṭhākura; guṇa — the qualities; sabe — all of them; kahe — began to speak; pañca-mukhe — as if speaking with five mouths; śuniyā — hearing; ta'-certainly; dui bhāi — the two brothers; pāilā — got; baḍa sukhe — very great happiness.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Everyone there began to speak of Haridāsa Ṭhākura's great qualities as if they had five mouths. Hearing this, both brothers were extremely happy.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_175"#TEXT 175#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#haridāsera guṇa sabe kahe pañca-mukhe#/dd#
#dd#śuniyā ta' dui bhāi pāilā baḍa sukhe#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
haridāsera — of Haridāsa Ṭhākura; guṇa — the qualities; sabe — all of them; kahe — began to speak; pañca-mukhe — as if speaking with five mouths; śuniyā — hearing; ta — certainly; dui bhāi — the two brothers; pāilā — got; baḍa sukhe — very great happiness.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Everyone there began to speak of Haridāsa Ṭhākura 's great qualities as if they had five mouths. Hearing this, both brothers were extremely happy.
#/div#
#/div# |