#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_127"#TEXT 127#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#veśyā giyā samācāra khāṅnere kahila#/dd#
#dd#āra dina sandhyā ha-ite ṭhākura-ṭhāñi āila#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
veśyā — the prostitute; giyā — returning; samācāra — information; khāṅnere kahila — spoke to Rāmacandra Khān; āra dina — the next day; sandhyā ha-ite — beginning from the evening; ṭhākura-ṭhāñi āila — she came and remained at the residence of Haridāsa Ṭhākura.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
The prostitute returned to Rāmacandra Khān and informed him of what had happened. The next day she came earlier, at the beginning of the evening, and stayed with Haridāsa Ṭhākura.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_127"#TEXT 127#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#veśyā giyā samācāra khāṅnere kahila#/dd#
#dd#āra dina sandhyā ha-ite ṭhākura-ṭhāñi āila#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
veśyā — the prostitute; giyā — returning; samācāra — information; khāṅnere kahila — spoke to Rāmacandra Khān; āra dina — the next day; sandhyā ha-ite — beginning from the evening; ṭhākura-ṭhāñi āila — she came and remained at the residence of Haridāsa Ṭhākura.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
The prostitute returned to Rāmacandra Khān and informed him of what had happened. The next day she came earlier, at the beginning of the evening, and stayed with Haridāsa Ṭhākura.
#/div#
#/div# |