#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_102"#TEXT 102#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#sei deśādhyakṣa nāma--rāmacandra khāṅna#/dd#
#dd#vaiṣṇava-vidveṣī sei pāṣaṇḍa-pradhāna#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
sei — that; deśa-adhyakṣa — landholder; nāma — whose name; rāmacandra khāṅna — Rāmacandra Khān; vaiṣṇava-vidveṣī — envious of Vaiṣṇavas; sei — that; pāṣaṇḍa-pradhāna — chief of the atheists.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
A landholder named Rāmacandra Khān was the zamindar of that district. He was envious of Vaiṣṇavas and was therefore a great atheist.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_102"#TEXT 102#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#sei deśādhyakṣa nāma — rāmacandra khāṅna#/dd#
#dd#vaiṣṇava-vidveṣī sei pāṣaṇḍa-pradhāna#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
sei — that; deśa-adhyakṣa — landholder; nāma — whose name; rāmacandra khāṅna — Rāmacandra Khān; vaiṣṇava-vidveṣī — envious of Vaiṣṇavas; sei — that; pāṣaṇḍa-pradhāna — chief of the atheists.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
A landholder named Rāmacandra Khān was the zamindar of that district. He was envious of Vaiṣṇavas and was therefore a great atheist.
#/div#
#/div# |