#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_95"#TEXT 95#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#pūrve granthe ihā kariyāchi nivedana#/dd#
#dd#tathāpi likhiye, śuna ihāra kāraṇa#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
pūrve — previously; granthe — in the book; ihā — this; kariyāchi nivedana — I have submitted to the readers; tathāpi — still; likhiye — I write; śuna — please hear; ihāra kāraṇa — the reason for this.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
I have previously given an account of my inabilities. Please hear the reason why I nevertheless still write.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_95"#TEXT 95#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#pūrve granthe ihā kariyāchi nivedana#/dd#
#dd#tathāpi likhiye, śuna ihāra kāraṇa#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
pūrve — previously; granthe — in the book; ihā — this; kariyāchi nivedana — I have submitted to the readers; tathāpi — still; likhiye — I write; śuna — please hear; ihāra kāraṇa — the reason for this.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
I have previously given an account of my inabilities. Please hear the reason why I nevertheless still write.
#/div#
#/div# |