#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_69"#TEXT 69#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#dvādaśa vatsara aiche daśā--rātri-dine#/dd#
#dd#kṛṣṇa-rasa āsvādaye dui-bandhu-sane#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
dvādaśa vatsara — for twelve years; aiche daśā — such a condition; rātri-dine — day and night; kṛṣṇa-rasa — transcendental bliss and mellows in connection with Kṛṣṇa; āsvādaye — He tastes; dui-bandhu-sane — with two friends, namely Rāmānanda Rāya and Svarūpa Dāmodara Gosvāmī.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
For twelve years, Śrī Caitanya remained in that state day and night. With His two friends, He tasted the meaning of those verses, which consist of nothing but the transcendental bliss and mellows of Kṛṣṇa consciousness.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_69"#TEXT 69#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#dvādaśa vatsara aiche daśā — rātri-dine#/dd#
#dd#kṛṣṇa-rasa āsvādaye dui-bandhu-sane#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
dvādaśa vatsara — for twelve years; aiche daśā — such a condition; rātri-dine — day and night; kṛṣṇa-rasa — transcendental bliss and mellows in connection with Kṛṣṇa; āsvādaye — He tastes; dui-bandhu-sane — with two friends, namely Rāmānanda Rāya and Svarūpa Dāmodara Gosvāmī.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
For twelve years, Śrī Caitanya Mahāprabhu remained in that state day and night. With His two friends He tasted the meaning of those verses, which consists of nothing but the transcendental bliss and mellows of Kṛṣṇa consciousness.
#/div#
#/div# |