#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_25"#TEXT 25#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#uttama hañā vaiṣṇava habe nirabhimāna#/dd#
#dd#jīve sammāna dibe jāni' 'kṛṣṇa'-adhiṣṭhāna#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
uttama hañā — although being very exalted; vaiṣṇava — a devotee; habe — should become; nirabhimāna — without pride; jīve — to all living entities; sammāna dibe — should give respect; jāni'-knowing; kṛṣṇa-adhiṣṭhāna — the residing place of Kṛṣṇa.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"Although a Vaiṣṇava is the most exalted person, he is prideless and gives all respect to everyone, knowing everyone to be the resting place of Kṛṣṇa.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_25"#TEXT 25#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#uttama hañā vaiṣṇava habe nirabhimāna#/dd#
#dd#jīve sammāna dibe jāni' 'kṛṣṇa’'-adhiṣṭhāna#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
uttama hañā — although being very much exalted; vaiṣṇava — a devotee; habe — should become; nirabhimāna — without pride; jīve — to all living entities; sammāna dibe — should give respect; jāni — knowing; kṛṣṇa-adhiṣṭhāna — the resting place of Kṛṣṇa.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"Although a Vaiṣṇava is the most exalted person, he is prideless and gives all respect to everyone, knowing everyone to be the resting place of Kṛṣṇa.
#/div#
#/div# |