Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

CC Antya 18.92 (1975)

CC Antya 18.92 (1996)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_92"#TEXT 92#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#kṛṣṇera kalaha rādhā-sane, gopī-gaṇa sei-kṣaṇe,#/dd# #dd#hemābja-vane gelā lukāite#/dd# #dd#ākaṇṭha-vapu jale paiśe, mukha-mātra jale bhāse,#/dd# #dd#padme-mukhe nā pāri cinite#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# kṛṣṇera — of Kṛṣṇa; kalaha — quarrel; rādhā-sane — with Rādhā; gopī-gaṇa — the gopīs; sei-kṣaṇe — at that moment; hema-abja — of white lotus flowers; vane — in the forest; gelā — went; lukāite — to hide; ākaṇṭha — up to the neck; vapu — body; jale — into the water; paiśe — enter; mukha-mātra — only the lotus flowers and the faces; jale — in the water; bhāse — float; padme-mukhe — between the lotus flowers and the faces; nā pāri — not able; cinite — to discern. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# "Then Kṛṣṇa quarreled with Rādhārāṇī, and all the gopīs hid themselves in a cluster of white lotus flowers. They submerged their bodies up to their necks in the water. Only their faces floated above the surface, and the faces were indistinguishable from the lotuses. #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_92"#TEXT 92#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#kṛṣṇera kalaha rādhā-sane, gopī-gaṇa sei-kṣaṇe,#/dd# #dd#hemābja-vane gelā lukāite#/dd# #dd#ākaṇṭha-vapu jale paiśe, mukha-mātra jale bhāse,#/dd# #dd#padme-mukhe nā pāri cinite#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# kṛṣṇera — of Kṛṣṇa; kalaha — quarrel; rādhā-sane — with Rādhā; gopī-gaṇa — the gopīs; sei-kṣaṇe — at that moment; hema-abja — of white lotus flowers; vane — in the forest; gelā — went; lukāite — to hide; ākaṇṭha — up to the neck; vapu — body; jale — into the water; paiśe — enter; mukha-mātra — only the lotus flowers and the faces; jale — in the water; bhāse — float; padme-mukhe — between the lotus flowers and the faces; nā pāri — not able; cinite — to discern. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# "Then Kṛṣṇa quarreled with Rādhārāṇī, and all the gopīs hid themselves in a cluster of white lotus flowers. They submerged their bodies up to their necks in the water. Only their faces floated above the surface, and the faces were indistinguishable from the lotuses. #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource