Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

CC Antya 16.129 (1975)

CC Antya 16.129 (1996)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_129"#TEXT 129#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#śuṣka bāṅśera lāṭhikhāna, eta kare apamāna,#/dd# #dd#ei daśā karila, gosāñi#/dd# #dd#nā sahi' ki karite pāri, tāhe rahi mauna dhari',#/dd# #dd#corāra māke ḍāki' kāndite nāi#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# śuṣka — dry; bāṅśera — of bamboo; lāṭhi-khāna — a stick; eta-this; kare apamāna — insults; ei — this; daśā — condition; karila — made; gosāñi — the master; nā sahi'-not tolerating; ki — what; karite pāri — can we do; tāhe — at that time; rahi — we remain; mauna dhari'-keeping silent; corāra — of a thief; māke — for the mother; ḍāki'-calling; kāndite — to cry; nāi — is not possible. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# "This flute is nothing but a dry stick of bamboo, but it becomes our master and insults us in so many ways that it forces us into a predicament. What can we do but tolerate it? The mother of a thief cannot cry loudly for justice when the thief is punished. Therefore we simply remain silent. #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_129"#TEXT 129#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#śuṣka bāṅśera lāṭhikhāna, eta kare apamāna,#/dd# #dd#ei daśā karila, gosāñi#/dd# #dd#nā sahi' ki karite pāri, tāhe rahi mauna dhari',#/dd# #dd#corāra māke ḍāki' kāndite nāi#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# śuṣka — dry; bāṅśera — of bamboo; lāṭhi-khāna — a stick; eta — this; kare apamāna — insults; ei — this; daśā — condition; karila — made; gosāñi — the master; nā sahi — not tolerating; ki — what; karite pāri — can we do; tāhe — at that time; rahi — we remain; mauna dhari’ — keeping silent; corāra — of a thief; māke — for the mother; ḍāki’ — calling; kāndite — to cry; nāi — is not possible. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# "This flute is nothing but a dry stick of bamboo, but it becomes our master and insults us in so many ways that it forces us into a predicament. What can we do but tolerate it? The mother of a thief cannot cry loudly for justice when the thief is punished. Therefore we simply remain silent. #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource