Vanisource
find
*Search Vaniquotes
*Search Vanisource
menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

other petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

CC Antya 16.121-122 (1975)

CC Antya 16.121-122 (1996)

please wait #h4##span class="mw-headline" id="TEXTS_121-122"#TEXTS 121-122#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#tanu-mana karāya kṣobha, bāḍāya surata-lobha,#/dd# #dd#harṣa-śokādi-bhāra vināśaya#/dd# #dd#pāsarāya anya rasa, jagat kare ātma-vaśa,#/dd# #dd#lajjā, dharma, dhairya kare kṣaya#/dd# #dd#nāgara, śuna tomāra adhara-carita#/dd# #dd#mātāya nārīra mana, jihvā kare ākarṣaṇa,#/dd# #dd#vicārite saba viparīta#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# tanu—body; mana—mind; karāya—cause; kṣobha—agitation; bāḍāya—increase; surata-lobha—lusty desires for enjoyment; harṣa—of jubilation; śoka—lamentation; ādi—and so on; bhāra—burden; vināśaya—destroy; pāsarāya—cause to forget; anya rasa—other tastes; jagat—the whole world; kare—make; ātma-vaśa—under their control; lajjā—shame; dharma—religion; dhairya—patience; kare kṣaya—vanquish; nāgara—O lover; śuna—hear; tomāra—Your; adhara—of lips; carita—the characteristics; mātāya—madden; nārīra—of women; mana—mind; jihvā—tongue; kare ākarṣaṇa—attract; vicārite—considering; saba—all; viparīta—opposite. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# "My dear lover," He said, "let Me describe some of the characteristics of Your transcendental lips. They agitate the mind and body of everyone, they increase lusty desires for enjoyment, they destroy the burden of material happiness and lamentation, and they make one forget all material tastes. The whole world falls under their control. They vanquish shame, religion and patience, especially in women. Indeed, they inspire madness in the minds of all women. Your lips increase the greed of the tongue and thus attract it. Considering all this, we see that the activities of Your transcendental lips are always perplexing. #/div# please wait #h4##span class="mw-headline" id="TEXTS_121-122"#TEXTS 121-122#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#tanu-mana karāya kṣobha, bāḍāya surata-lobha,#/dd# #dd#harṣa-śokādi-bhāra vināśaya#/dd# #dd#pāsarāya anya rasa, jagat kare ātma-vaśa,#/dd# #dd#lajjā, dharma, dhairya kare kṣaya#/dd# #dd#nāgara, śuna tomāra adhara-carita#/dd# #dd#mātāya nārīra mana, jihvā kare ākarṣaṇa,#/dd# #dd#vicārite saba viparīta#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# tanu—body; mana—mind; karāya—cause; kṣobha—agitation; bāḍāya—increase; surata-lobha—lusty desires for enjoyment; harṣa—of jubilation; śoka—lamentation; ādi—and so on; bhāra—burden; vināśaya—destroy; pāsarāya—cause to forget; anya rasa—other tastes; jagat—the whole world; kare—make; ātma-vaśa—under their control; lajjā—shame; dharma—religion; dhairya—patience; kare kṣaya—vanquish; nāgara—O lover; śuna—hear; tomāra—Your; adhara—of lips; carita—the characteristics; mātāya—madden; nārīra—of women; mana—mind; jihvā—tongue; kare ākarṣaṇa—attract; vicārite—considering; saba—all; viparīta—opposite. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# “My dear lover,” Lord Caitanya said in the mood of Śrīmatī Rādhārāṇī, “let Me describe some of the characteristics of Your transcendental lips. They agitate the mind and body of everyone, they increase lusty desires for enjoyment, they destroy the burden of material happiness and lamentation, and they make one forget all material tastes. The whole world falls under their control. They vanquish shame, religion and patience, especially in women. Indeed, they inspire madness in the minds of all women. Your lips increase the greed of the tongue and thus attract it. Considering all this, We see that the activities of Your transcendental lips are always paradoxical. #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - Privacy policy - About Vanisource - Disclaimers