#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_24"#TEXT 24#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#uḍiyā eka strī bhīḍe darśana nā pāñā#/dd#
#dd#garuḍe caḍi' dekhe prabhura skandhe pada diyā#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
uḍiyā — a native of Orissa; eka — one; strī — woman; bhīḍe — in the crowd; darśana nā pāñā — being unable to see; garuḍe caḍi'-climbing up the column of Garuḍa; dekhe — sees; prabhura — of Śrī Caitanya Mahāprabhu; skandhe — on the shoulder; pada — her foot; diyā — placing.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Suddenly, a woman from Orissa, unable to see Lord Jagannātha because of the crowd, climbed the column of Garuḍa, placing her foot on Śrī Caitanya Mahāprabhu's shoulder.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_24"#TEXT 24#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#uḍiyā eka strī bhīḍe darśana nā pāñā#/dd#
#dd#garuḍe caḍi' dekhe prabhura skandhe pada diyā#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
uḍiyā — a native of Orissa; eka — one; strī — woman; bhīḍe — in the crowd; darśana nā pāñā — being unable to see; garuḍe caḍi — climbing up the column of Garuḍa; dekhe — sees; prabhura — of Śrī Caitanya Mahāprabhu; skandhe — on the shoulder; pada — her foot; diyā — placing.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Suddenly, a woman from Orissa, unable to see Lord Jagannātha because of the crowd, climbed the column of Garuḍa, placing her foot on Śrī Caitanya Mahāprabhu's shoulder.
#/div#
#/div# |