Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

CC Antya 1.151 (1975)

CC Antya 1.151 (1996)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_151"#TEXT 151#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#śrutvā niṣṭhuratāṁ mamendu-vadanā premāṅkuraṁ bhindatī#/dd# #dd#svānte śānti-dhurāṁ vidhāya vidhure prāyaḥ parāñciṣyati#/dd# #dd#kiṁvā pāmara-kāma-kārmuka-paritrastā vimokṣyaty asūn#/dd# #dd#hā maugdhyāt phalinī manoratha-latā mṛdvī mayonmūlitā#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# śrutvā — by hearing; niṣṭhuratām — cruelty; mama — My; indu-vadanā — moonfaced; prema-aṅkuram — the seed of love; bhindatī — splitting; sva-ante — within Her heart; śānti-dhurām — great toleration; vidhāya — taking; vidhure — aggrieved; prāyaḥ — almost; parāñciṣyati — may turn against; kiṁvā — or; pāmara — most formidable; kāma — of lusty desires or Cupid; kārmuka — of the bow; paritrastā — frightened; vimokṣyati — will give up; asūn — life; hā — alas; maugdhyāt — on account of bewilderment; phalinī — almost fruitful; manaḥ-ratha-latā — the creeper of growing love; mṛdvī — very soft; mayā — by Me; unmūlita — uprooted. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# 'Upon hearing of My cruelty, moon-faced Rādhārāṇī may establish some kind of tolerance in Her aggrieved heart. But then She might turn against Me. Or, indeed, being fearful of the lusty desires invoked by the bow of formidable Cupid, She might even give up Her life. Alas! I have foolishly uprooted the soft creeper of Her desire just when it was ready to bear fruit.' #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# Having been very cruel to Śrīmatī Rādhārāṇī, Kṛṣṇa is repenting in this way ( Vidagdha-mādhava 2.40). #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_151"#TEXT 151#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#śrutvā niṣṭhuratāṁ mamendu-vadanā premāṅkuraṁ bhindatī#/dd# #dd#svānte śānti-dhurāṁ vidhāya vidhure prāyaḥ parāñciṣyati#/dd# #dd#kiṁ vā pāmara-kāma-kārmuka-paritrastā vimokṣyaty asūn#/dd# #dd#hā maugdhyāt phalinī manoratha-latā mṛdvī mayonmūlitā#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# śrutvā — by hearing; niṣṭhuratām — cruelty; mama — My; indu-vadanā — moon-faced; prema-aṅkuram — the seed of love; bhindatī — splitting; sva-ante — within Her heart; śānti-dhurām — great toleration; vidhāya — taking; vidhure — aggrieved; prāyaḥ — almost; parāñciṣyati — may turn against; kiṁ vā — or; pāmara — most formidable; kāma — of lusty desires or Cupid; kārmuka — of the bow; paritrastā — frightened; vimokṣyati — will give up; asūn — life; hā — alas; maugdhyāt — on account of bewilderment; phalinī — almost fruitful; manaḥ-ratha-latā — the creeper of growing love; mṛdvī — very soft; mayā — by Me; unmūlitā — uprooted. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# " 'Upon hearing of My cruelty, moon-faced Rādhārāṇī may establish some kind of tolerance in Her aggrieved heart. But then She might turn against Me. Or, indeed, being fearful of the lusty desires invoked by the bow of formidable Cupid, She might even give up Her life. Alas! I have foolishly uprooted the soft creeper of Her desire just when it was ready to bear fruit.' #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# Having been very cruel to Śrīmatī Rādhārāṇī, Kṛṣṇa is repenting in this way (Vidagdha-mādhava 2.40). #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource