Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

CC Antya 1.138 (1975)

CC Antya 1.138 (1996)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_138"#TEXT 138#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#bhaktānām udagād anargala-dhiyāṁ vargo nisargojjvalaḥ#/dd# #dd#śīlaiḥ pallavitaḥ sa ballava-vadhū-bandho prabandho 'py asau#/dd# #dd#lebhe catvaratāṁ ca tāṇḍava-vidher vṛndāṭavī-garbha-bhūr#/dd# #dd#manye mad-vidha-puṇya-maṇḍala-parīpāko 'yam unmīlati#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# bhaktānām — of devotees; udagāt — has appeared; anargala-dhiyām — constantly thinking of Rādhā-Kṛṣṇa; vargaḥ — the assembly; nisarga-ujjvalaḥ — naturally very advanced; śīlaiḥ — with natural poetic decorations; pallavitaḥ — spread like the leaves of a tree; saḥ — that; ballava-vadhū-bandhaḥ — of the friend of the gopīs, Śrī Kṛṣṇa; prabandhaḥ — a literary composition; api — even; asau — that; lebhe — has achieved; catvaratām — the quality of a quadrangular place with level ground; ca — and; tāṇḍava-vidheḥ — for dancing; vṛndā-aṭavī — of the forest of Vṛndāvana; garbha-bhūḥ — the inner grounds; manye — I consider; mat-vidha — of persons like me; puṇya-maṇḍala — of groups of pious activities; parīpākaḥ — the full development; ayam — this; unmīlati — appears. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# 'The devotees now present are constantly thinking of the Supreme Lord and are therefore highly advanced. This work named Vidagdha-mādhava depicts the characteristic pastimes of Lord Kṛṣṇa with decorations of poetic ornaments. And the inner grounds of the forest of Vṛndāvana provide a suitable platform for the dancing of Kṛṣṇa with the gopīs. Therefore I think that the pious activities of persons like us, who have tried to advance in devotional service, have now attained maturity.' #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# This is verse eight of the First Act of Vidagdha-mādhava. #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_138"#TEXT 138#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#bhaktānām udagād anargala-dhiyāṁ vargo nisargojjvalaḥ#/dd# #dd#śīlaiḥ pallavitaḥ sa ballava-vadhū-bandhoḥ prabandho ‘py asau#/dd# #dd#lebhe catvaratāṁ ca tāṇḍava-vidher vṛndāṭavī-garbha-bhūr#/dd# #dd#manye mad-vidha-puṇya-maṇḍala-parīpāko ‘yam unmīlati#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# bhaktānām — of devotees; udagāt — has appeared; anargala-dhiyām — constantly thinking of Rādhā-Kṛṣṇa; vargaḥ — the assembly; nisarga-ujjvalaḥ — naturally very advanced; śīlaiḥ — with natural poetic decorations; pallavitaḥ — spread like the leaves of a tree; saḥ — that; ballava-vadhū-bandhoḥ — of the friend of the gopīs', Śrī Kṛṣṇa; prabandhaḥ — a literary composition; api — even; asau — that; lebhe — has achieved; catvaratām — the quality of a quadrangular place with level ground; ca — and; tāṇḍava-vidheḥ — for dancing; vṛndā-aṭavī — of the forest of Vṛndāvana; garbha-bhūḥ — the inner grounds; manye — I consider; mat-vidha — of persons like me; puṇya-maṇḍala — of groups of pious activities; parīpākaḥ — the full development; ayam — this; unmīlati — appears. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# " 'The devotees now present are constantly thinking of the Supreme Lord and are therefore highly advanced. This work named Vidagdha-mādhava depicts the characteristic pastimes of Lord Kṛṣṇa with decorations of poetic ornaments. And the inner grounds of the forest of Vṛndāvana provide a suitable platform for the dancing of Kṛṣṇa with the gopīs. Therefore I think that the pious activities of persons like us, who have tried to advance in devotional service, have now attained maturity.' #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# This is verse 8 of the First Act of the Vidagdha-mādhava. #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource