#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_11"#TEXT 11#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#āmi jarā-grasta, nikaṭe jāniyā maraṇa#/dd#
#dd#antya kono kono līlā kariyāchi varṇana#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
āmi jarā-grasta — I am invalid because of old age; nikaṭe — very near; jāniyā — knowing; maraṇa — death; antya — final; kono kono-some; kono kono — some; līlā — pastimes;.kariyāchi varṇana — I have described
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
I am now almost an invalid because of old age, and I know that at any moment I may die. Therefore I have already described some portions of the antya-līlā.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4#
#div class="purport"#
Following in the footsteps of Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī, I am trying to translate Śrīmad-Bhāgavatam as quickly as possible. However, knowing myself to be an old man and almost an invalid because of rheumatism, I have already translated the essence of all literatures, the Tenth Canto of Śrīmad-Bhāgavatam, as a summary study in English. I started the Kṛṣṇa consciousness movement at the age of seventy. Now I am seventy-eight, and so my death is imminent. I am trying to finish the translation of Śrīmad-Bhāgavatam as soon as possible, but before finishing it, I have given my readers the book Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, so that if I die before finishing the whole task they may enjoy this book, which is the essence of Śrīmad-Bhāgavatam.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_11"#TEXT 11#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#āmi jarā-grasta, nikaṭe jāniyā maraṇa#/dd#
#dd#antya kono kono līlā kariyāchi varṇana#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
āmi jarā-grasta — I am invalid because of old age; nikaṭe — very near; jāniyā — knowing; maraṇa — death; antya — final; kono kono — some; līlā — pastimes; kariyāchi varṇana — I have described.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
I am now almost an invalid because of old age, and I know that at any moment I may die. Therefore I have already described some portions of the antya-līlā.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4#
#div class="purport"#
Following in the footsteps of Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī, I am trying to translate Śrīmad-Bhāgavatam as quickly as possible. However, knowing myself to be an old man and almost an invalid because of rheumatism, I have already translated the essence of all literatures, the Tenth Canto of Śrīmad-Bhāgavatam, as a summary study in English. I started the Kṛṣṇa consciousness movement at the age of seventy. Now I am seventy-eight, and so my death is imminent. I am trying to finish the translation of Śrīmad-Bhāgavatam as soon as possible, but before finishing it, I have given my readers the book Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, so that if I die before finishing the whole task, they may enjoy this book, which is the essence of Śrīmad-Bhāgavatam.
#/div#
#/div# |