#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_19"#TEXT 19#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#nija sṛṣṭi-śakti prabhu sañcāre pradhāne#/dd#
#dd#īśvarera śaktye tabe haye ta' nirmāṇe#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
nija — own; sṛṣṭi-śakti — power for creation; prabhu — the Lord; sañcāre — infuses; pradhāne — in the ingredients; īśvarera śaktye — by the power of the Lord; tabe — then; haye — there is; ta'-certainly; nirmāṇe — the beginning of creation.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
The Lord infuses the material ingredients with His own creative potency. Then, by the power of the Lord, creation takes place.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_19"#TEXT 19#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#nija sṛṣṭi-śakti prabhu sañcāre pradhāne#/dd#
#dd#īśvarera śaktye tabe haye ta’ nirmāṇe#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
nija — own; sṛṣṭi-śakti — power for creation; prabhu — the Lord; sañcāre — infuses; pradhāne — in the ingredients; īśvarera śaktye — by the power of the Lord; tabe — then; haye — there is; ta’ — certainly; nirmāṇe — the beginning of creation.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
The Lord infuses the material ingredients with His own creative potency. Then, by the power of the Lord, creation takes place.
#/div#
#/div# |