#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_62"#TEXT 62#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#māyā-aṁśe kahi tāre nimitta-kāraṇa#/dd#
#dd#seha nahe, yāte kartā-hetu--nārāyaṇa#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
māyā-aṁśe — to the other portion of the material nature; kahi — I say; tāre — unto her; nimitta-kāraṇa — immediate cause; seha nahe — that cannot be; yāte — because; kartā-hetu — the original cause; nārāyaṇa — Lord Nārāyaṇa.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
The māyā aspect of material nature is the immediate cause of the cosmic manifestation. But it also cannot be the real cause, for the original cause is Lord Nārāyaṇa.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_62"#TEXT 62#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#māyā-aṁśe kahi tāre nimitta-kāraṇa#/dd#
#dd#seha nahe, yāte kartā-hetu — nārāyaṇa#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
māyā-aṁśe — to the other portion of the material nature; kahi — I say; tāre — unto her; nimitta-kāraṇa — immediate cause; seha nahe — that cannot be; yāte — because; kartā-hetu — the original cause; nārāyaṇa — Lord Nārāyaṇa.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
The māyā aspect of material nature is the immediate cause of the cosmic manifestation. But it cannot be the real cause, for the original cause is Lord Nārāyaṇa.
#/div#
#/div# |