#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_172"#TEXT 172#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#utsavānte gelā tiṅho kariyā prasāda#/dd#
#dd#mora bhrātā-sane tāṅra kichu haila vāda#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
utsava-ante — after the festival; gelā — went away; tiṅho — he; kariyā prasāda — showing mercy; mora — of me; bhrātā-sane — with the brother; tāṅra — of him; kichu — some; haila — there was; vāda — controversy.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
At the end of the festival Mīnaketana Rāmadāsa went away, offering his blessings to everyone. At that time he had some controversy with my brother.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_172"#TEXT 172#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#utsavānte gelā tiṅho kariyā prasāda#/dd#
#dd#mora bhrātā-sane tāṅra kichu haila vāda#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
utsava-ante — after the festival; gelā — went away; tiṅho — he; kariyā prasāda — showing mercy; mora — of me; bhrātā-sane — with the brother; tāṅra — of him; kichu — some; haila — there was; vāda — controversy.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
At the end of the festival Mīnaketana Rāmadāsa went away, offering his blessings to everyone. At that time he had some controversy with my brother.
#/div#
#/div# |