Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

CC Adi 5.138 (1975)

CC Adi 5.138 (1996)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_138"#TEXT 138#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#vṛṣāyamāṇau nardantau#/dd# #dd#yuyudhāte parasparam#/dd# #dd#anukṛtya rutair jantūṁś#/dd# #dd#ceratuḥ prākṛtau yathā#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# vṛṣāyamāṇau — becoming like bulls; nardantau — making roaring sounds; yuyudhāte — both used to fight; parasparam — each other; anukṛtya — imitating; rutaiḥ — with cries; jantūn — the animals; ceratuḥ — used to play; prākṛtau — ordinary boys; yathā — just like. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# "Acting just like ordinary boys, They played like roaring bulls as They fought each other, and They imitated the calls of various animals." #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# This and the following quotation are from the Bhāgavatam (10.11.40 and 10.15.14). #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_138"#TEXT 138#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#vṛṣāyamāṇau nardantau#/dd# #dd#yuyudhāte parasparam#/dd# #dd#anukṛtya rutair jantūṁś#/dd# #dd#ceratuḥ prākṛtau yathā#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# vṛṣāyamāṇau — becoming like bulls; nardantau — making roaring sounds; yuyudhāte — both used to fight; parasparam — each other; anukṛtya — imitating; rutaiḥ — with cries; jantūn — the animals; ceratuḥ — used to play; prākṛtau — ordinary boys; yathā — just like. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# “Acting just like ordinary boys, They played like roaring bulls as They fought each other, and They imitated the calls of various animals.” #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# This and the following quotation are from the Bhāgavatam (10.11.40 and 10.15.14). #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource