#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_127"#TEXT 127#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#athavā bhaktera vākya māni satya kari'#/dd#
#dd#sakala sambhave tāṅte, yāte avatārī#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
athavā — otherwise; bhaktera vākya — anything spoken by a pure devotee; māni — I accept; satya kari'-as truth; sakala — everything; sambhave — possible; tāṅte — in Him; yāte — since; avatārī — the original source of all incarnations.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
But I accept it as the truth because it has been said by devotees. Since He is the source of all incarnations, everything is possible in Him.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_127"#TEXT 127#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#athavā bhaktera vākya māni satya kari’#/dd#
#dd#sakala sambhave tāṅte, yāte avatārī#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
athavā — otherwise; bhaktera vākya — anything spoken by a pure devotee; māni — I accept; satya kari’ — as truth; sakala — everything; sambhave — possible; tāṅte — in Him; yāte — since; avatārī — the original source of all incarnations.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
But I accept it as the truth because it has been said by devotees. Since He is the source of all incarnations, everything is possible in Him.
#/div#
#/div# |