#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_256"#TEXT 256#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#līlā-ante sukhe iṅhāra aṅgera mādhurī#/dd#
#dd#tāhā dekhi' sukhe āmi āpanā pāśari#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
līlā-ante — at the end of Our pastimes; sukhe — in happiness; iṅhāra — of Śrīmatī Rādhārāṇī; aṅgera — of the body; mādhurī — sweetness; tāhā — that; dekhi'-seeing; sukhe — in happiness; āmi — I; āpanā — Myself; pāśari — forget.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"Seeing the luster of Her complexion after Our pastimes together, I forget My own identity in happiness.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_256"#TEXT 256#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#līlā-ante sukhe iṅhāra aṅgera mādhurī#/dd#
#dd#tāhā dekhi’ sukhe āmi āpanā pāśari#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
līlā-ante — at the end of Our pastimes; sukhe — in happiness; iṅhāra — of Śrīmatī Rādhārāṇī; aṅgera — of the body; mādhurī — sweetness; tāhā — that; dekhi’ — seeing; sukhe — in happiness; āmi — I; āpanā — Myself; pāśari — forget.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"Seeing the luster of Her complexion after Our pastimes together, I forget My own identity in happiness."
#/div#
#/div# |