#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_191"#TEXT 191#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#āmāra darśane kṛṣṇa pāila eta sukha#/dd#
#dd#ei sukhe gopīra praphulla aṅga-mukha#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
āmāra darśane — in seeing me; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; pāila — obtained; eta — so much; sukha — happiness; ei — this; sukhe — in happiness; gopīra — of the gopīs; praphulla — full-blown; aṅga-mukha — bodies and faces.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
[The gopīs think:] "Kṛṣṇa has obtained so much pleasure by seeing me." That thought increases the fullness and beauty of their faces and bodies.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_191"#TEXT 191#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#āmāra darśane kṛṣṇa pāila eta sukha#/dd#
#dd#ei sukhe gopīra praphulla aṅga-mukha#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
āmāra darśane — in seeing me; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; pāila — obtained; eta — so much; sukha — happiness; ei — this; sukhe — in happiness; gopīra — of the gopīs; praphulla — full-blown; aṅga-mukha — bodies and faces.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
[The gopīs think:] "Kṛṣṇa has obtained so much pleasure by seeing me." That thought increases the fullness and beauty of their faces and bodies.
#/div#
#/div# |