#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_67"#TEXT 67#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#āṅgopāṅga astra kare sva-kārya-sādhana#/dd#
#dd#'aṅga'-śabdera artha āra śuna diyā mana#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
āṅga-upāṅga — plenary parts and associates; astra — weapons; kare — do; sva-kārya — of their own business; sādhana — as the accomplishment; aṅga-śabdera — of the word aṅga; artha — the meaning; āra — another; śuna — please hear; diyā — giving; mana — the mind.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
His plenary parts and associates perform the work of weapons as their own specific duties. Please hear from me another meaning of the word "aṅga."
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_67"#TEXT 67#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#āṅgopāṅga astra kare sva-kārya-sādhana#/dd#
#dd#‘aṅga’-śabdera artha āra śuna diyā mana#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
āṅga-upāṅga — plenary parts and associates; astra — weapons; kare — do; sva-kārya — of their own business; sādhana — as the accomplishment; aṅga-śabdera — of the word aṅga; artha — the meaning; āra — another; śuna — please hear; diyā — giving; mana — the mind.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
His plenary parts and associates perform the work of weapons as their own specific duties. Please hear from me another meaning of the word “aṅga.”
#/div#
#/div# |