#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_82"#TEXT 82#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#ataeva 'kṛṣṇa'-śabda āge anuvāda#/dd#
#dd#'svayaṁ-bhagavattā' piche vidheya-saṁvāda#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
ataeva — therefore; kṛṣṇa-śabda — the word kṛṣṇa; āge — first; anuvāda — the subject; svayam-bhagavattā — being Himself the Supreme Personality of Godhead; piche — afterwards; vidheya — of the predicate; saṁvāda — the message
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"Therefore first the word 'kṛṣṇa' appears as the subject, followed by the predicate, describing Him as the original Personality of Godhead.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_82"#TEXT 82#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#ataeva ‘kṛṣṇa’-śabda āge anuvāda#/dd#
#dd#‘svayaṁ-bhagavattā’ piche vidheya-saṁvāda#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
ataeva — therefore; kṛṣṇa-śabda — the word kṛṣṇa; āge — first; anuvāda — the subject; svayam-bhagavattā — being Himself the Supreme Personality of Godhead; piche — afterwards; vidheya — of the predicate; saṁvāda — the message
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
“Therefore first the word ‘kṛṣṇa’ appears as the subject, followed by the predicate, describing Him as the original Personality of Godhead.
#/div#
#/div# |