#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_64"#TEXT 64#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#śuna bhāi ei śloka karaha vicāra#/dd#
#dd#eka mukhya-tattva, tina tāhāra pracāra#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
śuna — please listen; bhāi — brothers; ei — this; śloka — verse; karaha — please give; vicāra — consideration; eka — one; mukhya — principal; tattva — truth; tina — three; tāhāra — of that; pracāra — manifestations.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
My dear brothers, kindly listen to the explanation of this verse and consider its meaning: the one original entity is known in His three different features.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_64"#TEXT 64#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#śuna bhāi ei śloka karaha vicāra#/dd#
#dd#eka mukhya-tattva, tina tāhāra pracāra#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
śuna — please listen; bhāi — brothers; ei — this; śloka — verse; karaha — please give; vicāra — consideration; eka — one; mukhya — principal; tattva — truth; tina — three; tāhāra — of that; pracāra — manifestations.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
My dear brothers, kindly listen to the explanation of this verse and consider its meaning: the one original entity is known in His three different features.
#/div#
#/div# |