#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_84"#TEXT 84#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#dekhiyā santuṣṭa hailā śacīra nandana#/dd#
#dd#sabāke khāoyāla āge kariyā bhakṣaṇa#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
dekhiyā — seeing this; santuṣṭa — satisfied; hailā — became; śacīra — of mother Śacī; nandana — son; sabāke — everyone; khāoyāla — made to eat; āge — in the beginning; kariyā — doing; bhakṣaṇa — eating Himself.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Seeing the quality of the mangoes, the Lord was greatly satisfied, and thus after eating first, He fed all the other devotees.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_84"#TEXT 84#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#dekhiyā santuṣṭa hailā śacīra nandana#/dd#
#dd#sabāke khāoyāla āge kariyā bhakṣaṇa#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
dekhiyā — seeing this; santuṣṭa — satisfied; hailā — became; śacīra — of mother Śacī; nandana — son; sabāke — everyone; khāoyāla — made to eat; āge — in the beginning; kariyā — doing; bhakṣaṇa — eating Himself.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Seeing the quality of the mangoes, the Lord was greatly satisfied, and thus after eating first, He fed all the other devotees.
#/div#
#/div# |