#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_209"#TEXT 209#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#nagariyāke pāgala kaila sadā saṅkīrtana#/dd#
#dd#rātre nidrā nāhi yāi, kari jāgaraṇa#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
nagariyāke — all the citizens; pāgala — mad; kaila — He has made; sadā — always; saṅkīrtana — congregational chanting; rātre — at night; nidrā — sleep; nāhi yāi — we do not get; kari — observe; jāgaraṇa — wakefulness.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
" 'He has made all the people practically mad by always performing congregational chanting. At night we cannot get any sleep; we are always kept awake.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_209"#TEXT 209#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#nagariyāke pāgala kaila sadā saṅkīrtana#/dd#
#dd#rātre nidrā nāhi yāi, kari jāgaraṇa#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
nagariyāke — all the citizens; pāgala — mad; kaila — He has made; sadā — always; saṅkīrtana — congregational chanting; rātre — at night; nidrā — sleep; nāhi yāi — we do not get; kari — observe; jāgaraṇa — wakefulness.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
“‘He has made all the people practically mad by always performing congregational chanting. At night we cannot get any sleep; we are always kept awake.
#/div#
#/div# |