#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_107"#TEXT 107#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#balite nā pāre kichu, mauna ha-ila#/dd#
#dd#prabhu punaḥ praśna kaila, kahite lāgila#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
balite — to say; nā pāre — is not able; kichu — anything; mauna — silent; ha-ila — became; prabhu — the Lord; punaḥ — again; praśna — question; kaila — put; kahite — to speak; lāgila — began.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Struck with wonder, the astrologer remained silent, unable to speak. But when the Lord again put the question before him, he replied as follows.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_107"#TEXT 107#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#balite nā pāre kichu, mauna ha-ila#/dd#
#dd#prabhu punaḥ praśna kaila, kahite lāgila#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
balite — to say; nā pāre — is not able; kichu — anything; mauna — silent; ha-ila — became; prabhu — the Lord; punaḥ — again; praśna — question; kaila — put; kahite — to speak; lāgila — began.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Struck with wonder, the astrologer remained silent, unable to speak. But when the Lord again put the question before him, he replied as follows.
#/div#
#/div# |