#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_84"#TEXT 84#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#sthūla ei pañca doṣa, pañca alaṅkāra#/dd#
#dd#sūkṣma vicāriye yadi āchaye apāra#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
sthūla — gross; ei — these; pañca — five; doṣa — faults; pañca — five; alaṅkāra — literary ornaments; sūkṣma — in detail; vicāriye — we consider; yadi — if; āchaye — there are; apāra — unlimited.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"I have simply discussed the five gross faults and five literary embellishments of this verse, but if we consider it in fine detail we will find unlimited faults.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_84"#TEXT 84#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#sthūla ei pañca doṣa, pañca alaṅkāra#/dd#
#dd#sūkṣma vicāriye yadi āchaye apāra#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
sthūla — gross; ei — these; pañca — five; doṣa — faults; pañca — five; alaṅkāra — literary ornaments; sūkṣma — in detail; vicāriye — we consider; yadi — if; āchaye — there are; apāra — unlimited.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
“I have simply discussed the five gross faults and five literary embellishments of this verse, but if we consider it in fine detail we will find unlimited faults.
#/div#
#/div# |