#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_34"#TEXT 34#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#kāhāṅ tumi sarva-śāstre kavitve pravīṇa#/dd#
#dd#kāhāṅ āmi sabe śiśu--paḍuyā navīna#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
kāhāṅ — whereas; tumi — your good self; sarva-śāstre — in all scriptures; kavitve — in a literary career; pravīṇa — very experienced; kāhāṅ — whereas; āmi — I; sabe — just; śiśu — a boy; paḍuyā — student; navīna — new.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"My dear sir, whereas you are a very learned scholar in all sorts of scriptures and are very experienced in composing poetry, I am only a boy-a new student and nothing more.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_34"#TEXT 34#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#kāhāṅ tumi sarva-śāstre kavitve pravīṇa#/dd#
#dd#kāhāṅ āmi sabe śiśu — paḍuyā navīna#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
kāhāṅ — whereas; tumi — your good self; sarva-śāstre — in all scriptures; kavitve — in a literary career; pravīṇa — very much experienced; kāhāṅ — whereas; āmi — I; sabe — just; śiśu — a boy; paḍuyā — student; navīna — new.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
“My dear sir, whereas you are a very learned scholar in all sorts of scriptures and are very much experienced in composing poetry, I am only a boy — a new student and nothing more.
#/div#
#/div# |