Vanisource
find
*Search Vaniquotes
*Search Vanisource
menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

other petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

CC Adi 1.2 (1975)

CC Adi 1.2 (1996)

please wait #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_2"#TEXT 2#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#vande śrī-kṛṣṇa-caitanya-#/dd# #dd#nityānandau sahoditau#/dd# #dd#gauḍodaye puṣpavantau#/dd# #dd#citrau śan-dau tamo-nudau#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# vande—I offer respectful obeisances; śrī-kṛṣṇa-caitanya—to Lord Śrī Kṛṣṇa Caitanya; nityānandau—and to Lord Nityānanda; saha-uditau—simultaneously arisen; gauḍa-udaye—on the eastern horizon of Gauḍa; puṣpavantau—the sun and moon together; citrau—wonderful; śam-dau—bestowing benediction; tamaḥ-nudau—dissipating darkness. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# I offer my respectful obeisances unto Śrī Kṛṣṇa Caitanya and Lord Nityānanda, who are like the sun and moon. They have arisen simultaneously on the horizon of Gauḍa to dissipate the darkness of ignorance and thus wonderfully bestow benediction upon all. #/div# please wait #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_2"#TEXT 2#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#vande śrī-kṛṣṇa-caitanya-#/dd# #dd#nityānandau sahoditau#/dd# #dd#gauḍodaye puṣpavantau#/dd# #dd#citrau śan-dau tamo-nudau#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# vande—I offer respectful obeisances; śrī-kṛṣṇa-caitanya—to Lord Śrī Kṛṣṇa Caitanya; nityānandau—and to Lord Nityānanda; saha-uditau—simultaneously arisen; gauḍa-udaye—on the eastern horizon of Gauḍa; puṣpavantau—the sun and moon together; citrau—wonderful; śam-dau—bestowing benediction; tamaḥ-nudau—dissipating darkness. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# I offer my respectful obeisances unto Śrī Kṛṣṇa Caitanya and Lord Nityānanda, who are like the sun and moon. They have arisen simultaneously on the horizon of Gauḍa to dissipate the darkness of ignorance and thus wonderfully bestow benediction upon all. #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - Privacy policy - About Vanisource - Disclaimers