Vanisource
find
*Search Vaniquotes
*Search Vanisource
menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

other petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

BG 7.16 (1972)

BG 7.16 (1983+)

please wait #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_16"#TEXT 16#/span##/h4# #div class="devanagari"# #dl##dd#चतुर्विधा भजन्ते मां जनाः सुकृतिनोऽर्जुन ।#/dd# #dd#आर्तो जिज्ञासुरर्थार्थी ज्ञानी च भरतर्षभ ॥१६॥#/dd##/dl# #/div# #div class="verse"# #dl##dd#catur-vidhā bhajante māṁ#/dd# #dd#janāḥ sukṛtino 'rjuna#/dd# #dd#ārto jijñāsur arthārthī#/dd# #dd#jñānī ca bharatarṣabha#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #p##i#catur-vidhāḥ#/i#—four kinds of; #i#bhajante#/i#—render services; #i#mām#/i#—unto Me; #i#janāḥ#/i#—persons; #i#sukṛtinaḥ#/i#—those who are pious; #i#arjuna#/i#—O Arjuna; #i#ārtaḥ#/i#—the distressed; #i#jijñāsuḥ#/i#—the inquisitive; #i#artha-arthī#/i#—one who desires material gain; #i#jñānī#/i#—one who knows things as they are; #i#ca#/i#—also; #i#bharatarṣabha#/i#—O great one amongst the descendants of Bharata. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# #p#O best among the Bhāratas [Arjuna], four kinds of pious men render devotional service unto Me—the distressed, the desirer of wealth, the inquisitive, and he who is searching for knowledge of the Absolute. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# #p#Unlike the miscreants, these are adherents of the regulative principles of the scriptures, and they are called #i#sukṛtina#/i#, or those who obey the rules and regulations of scriptures, the moral and social laws, and are, more or less, devoted to the Supreme Lord. Out of these there are four classes of men—those who are sometimes distressed, those who are in need of money, those who are sometimes inquisitive, and those who are sometimes searching after knowledge of the Absolute Truth. These persons come to the Supreme Lord for devotional service under different conditions. These are not pure devotees because they have some aspiration to fulfill in exchange for devotional service. Pure devotional service is without aspiration and without desire for material profit. The #i#Bhakti-rasāmṛta-sindhu#/i# defines pure devotion thus: #/p# #dl##dd#anyābhilāṣitāśūnyaṁ jñāna-karmādy-anāvṛtam#/dd# #dd#ānukūlyena kṛṣṇānuśīlanaṁ bhaktir uttamā.#/dd##/dl# #p#"One should render transcendental loving service to the Supreme Lord Kṛṣṇa favorably and without desire for material profit or gain through fruitive activities or philosophical speculation. That is called pure devotional service." #$p#When these four kinds of persons come to the Supreme Lord for devotional service and are completely purified by the association of a pure devotee, they also become pure devotees. As far as the miscreants are concerned, for them devotional service is very difficult because their lives are selfish, irregular and without spiritual goals. But even some of them, by chance, when they come in contact with a pure devotee, also become pure devotees. #$p#Those who are always busy with fruitive activities come to the Lord in material distress and at that time associate with pure devotees and become, in their distress, devotees of the Lord. Those who are simply frustrated also come sometimes to associate with the pure devotees and become inquisitive to know about God. Similarly, when the dry philosophers are frustrated in every field of knowledge, they sometimes want to learn of God, and they come to the Supreme Lord to render devotional service and thus transcend knowledge of the impersonal Brahman and the localized Paramātmā and come to the personal conception of Godhead by the grace of the Supreme Lord or His pure devotee. On the whole, when the distressed, the inquisitive, the seekers of knowledge, and those who are in need of money are free from all material desires, and when they fully understand that material remuneration has nothing to do with spiritual improvement, they become pure devotees. As long as such a purified stage is not attained, devotees in transcendental service to the Lord are tainted with fruitive activities, and they search after mundane knowledge, etc. So one has to transcend all this before one can come to the stage of pure devotional service. #/p# #/div# please wait #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_16"#TEXT 16#/span##/h4# #div class="devanagari"# #dl##dd#चतुर्विधा भजन्ते मां जनाः सुकृतिनोऽर्जुन ।#/dd# #dd#आर्तो जिज्ञासुरर्थार्थी ज्ञानी च भरतर्षभ ॥१६॥#/dd##/dl# #/div# #div class="verse"# #dl##dd#catur-vidhā bhajante māṁ#/dd# #dd#janāḥ sukṛtino 'rjuna#/dd# #dd#ārto jijñāsur arthārthī#/dd# #dd#jñānī ca bharatarṣabha#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #p##i#catuḥ-vidhāḥ#/i#—four kinds of; #i#bhajante#/i#—render services; #i#mām#/i#—unto Me; #i#janāḥ#/i#—persons; #i#su-kṛtinaḥ#/i#—those who are pious; #i#arjuna#/i#—O Arjuna; #i#ārtaḥ#/i#—the distressed; #i#jijñāsuḥ#/i#—the inquisitive; #i#artha-arthī#/i#—one who desires material gain; #i#jñānī#/i#—one who knows things as they are; #i#ca#/i#—also; #i#bharata-ṛṣabha#/i#—O great one amongst the descendants of Bharata. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# #p#O best among the Bhāratas, four kinds of pious men begin to render devotional service unto Me—the distressed, the desirer of wealth, the inquisitive, and he who is searching for knowledge of the Absolute. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# #p#Unlike the miscreants, these are adherents of the regulative principles of the scriptures, and they are called #i#sukṛtinaḥ#/i#, or those who obey the rules and regulations of scriptures, the moral and social laws, and are, more or less, devoted to the Supreme Lord. Out of these there are four classes of men—those who are sometimes distressed, those who are in need of money, those who are sometimes inquisitive, and those who are sometimes searching after knowledge of the Absolute Truth. These persons come to the Supreme Lord for devotional service under different conditions. These are not pure devotees, because they have some aspiration to fulfill in exchange for devotional service. Pure devotional service is without aspiration and without desire for material profit. The #i##b#Bhakti-rasāmṛta-sindhu#/b##/i# (1.1.11) defines pure devotion thus: #/p# #dl##dd#anyābhilāṣitā-śūnyaṁ#/dd# #dd#jñāna-karmādy-anāvṛtam#/dd# #dd#ānukūlyena kṛṣṇānu-#/dd# #dd#śīlanaṁ bhaktir uttamā#/dd# #dd# #b#(CC Madhya 19.167)#/b##/dd##/dl# #p#"One should render transcendental loving service to the Supreme Lord Kṛṣṇa favorably and without desire for material profit or gain through fruitive activities or philosophical speculation. That is called pure devotional service." #$p#When these four kinds of persons come to the Supreme Lord for devotional service and are completely purified by the association of a pure devotee, they also become pure devotees. As far as the miscreants are concerned, for them devotional service is very difficult because their lives are selfish, irregular and without spiritual goals. But even some of them, by chance, when they come in contact with a pure devotee, also become pure devotees. #$p#Those who are always busy with fruitive activities come to the Lord in material distress and at that time associate with pure devotees and become, in their distress, devotees of the Lord. Those who are simply frustrated also come sometimes to associate with the pure devotees and become inquisitive to know about God. Similarly, when the dry philosophers are frustrated in every field of knowledge, they sometimes want to learn of God, and they come to the Supreme Lord to render devotional service and thus transcend knowledge of the impersonal Brahman and the localized Paramātmā and come to the personal conception of Godhead by the grace of the Supreme Lord or His pure devotee. On the whole, when the distressed, the inquisitive, the seekers of knowledge, and those who are in need of money are free from all material desires, and when they fully understand that material remuneration has nothing to do with spiritual improvement, they become pure devotees. As long as such a purified stage is not attained, devotees in transcendental service to the Lord are tainted with fruitive activities, the search for mundane knowledge, etc. So one has to transcend all this before one can come to the stage of pure devotional service. #/p# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - Privacy policy - About Vanisource - Disclaimers