#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_24"#TEXT 24#/span##/h4#
#div class="devanagari"#
#dl##dd#योऽन्तःसुखोऽन्तरारामस्तथान्तर्ज्योतिरेव यः ।#/dd#
#dd#स योगी ब्रह्मनिर्वाणं ब्रह्मभूतोऽधिगच्छति ॥२४॥#/dd##/dl#
#/div#
#div class="verse"#
#dl##dd#yo 'ntaḥ-sukho 'ntar-ārāmas#/dd#
#dd#tathāntar-jyotir eva yaḥ#/dd#
#dd#sa yogī brahma-nirvāṇaṁ#/dd#
#dd#brahma-bhūto 'dhigacchati#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
#p#yaḥ — one who; antaḥ-sukhaḥ — happy from within; antaḥ-ārāmah — active within; tathā — as well as; antaḥ-jyotiḥ — aiming within; eva — certainly; yaḥ — anyone; saḥ — he; yogī — mystic; brahma-nirvāṇam — liberated in the Supreme; brahma-bhūtaḥ — self-realized; adhigacchati — attains.
#/p#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
#p#One whose happiness is within, who is active within, who rejoices within and is illumined within, is actually the perfect mystic. He is liberated in the Supreme, and ultimately he attains the Supreme.
#/p#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4#
#div class="purport"#
#p#Unless one is able to relish happiness from within, how can one retire from the external engagements meant for deriving superficial happiness? A liberated person enjoys happiness by factual experience. He can, therefore, sit silently at any place and enjoy the activities of life from within. Such a liberated person no longer desires external material happiness. This state is called brahma-bhūta, attaining which one is assured of going back to Godhead, back to home.
#/p#
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_24"#TEXT 24#/span##/h4#
#div class="devanagari"#
#dl##dd#योऽन्तःसुखोऽन्तरारामस्तथान्तर्ज्योतिरेव यः ।#/dd#
#dd#स योगी ब्रह्मनिर्वाणं ब्रह्मभूतोऽधिगच्छति ॥२४॥#/dd##/dl#
#/div#
#div class="verse"#
#dl##dd#yo 'ntaḥ-sukho 'ntar-ārāmas#/dd#
#dd#tathāntar-jyotir eva yaḥ#/dd#
#dd#sa yogī brahma-nirvāṇaṁ#/dd#
#dd#brahma-bhūto 'dhigacchati#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
#p#yaḥ — one who; antaḥ-sukhaḥ — happy from within; antaḥ-ārāmaḥ — actively enjoying within; tathā — as well as; antaḥ-jyotiḥ — aiming within; eva — certainly; yaḥ — anyone; saḥ — he; yogī — a mystic; brahma-nirvāṇam — liberation in the Supreme; brahma-bhūtaḥ — being self-realized; adhigacchati — attains.
#/p#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
#p#One whose happiness is within, who is active and rejoices within, and whose aim is inward is actually the perfect mystic. He is liberated in the Supreme, and ultimately he attains the Supreme.
#/p#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4#
#div class="purport"#
#p#Unless one is able to relish happiness from within, how can one retire from the external engagements meant for deriving superficial happiness? A liberated person enjoys happiness by factual experience. He can, therefore, sit silently at any place and enjoy the activities of life from within. Such a liberated person no longer desires external material happiness. This state is called brahma-bhūta (SB 4.30.20), attaining which one is assured of going back to Godhead, back to home.
#/p#
#/div#
#/div# |